top of page

CASE SANTÉ

CASE SANTE SCHOOL DISPENSARY

Avez-vous déjà imaginé 300 enfants qui se chamaillent dans une cours de récréation ?

 

La case de santé permet de parer à tous les tracas dans la vie d'une école et au-dela pour les parents des élèves et tous les habitants du village de Diaglé. Elle est le premier maillon de la chaine sanitaire dans le village.

 

La Case Santé de Diaglé fut construite en 1997 et comprend une salle de consultation et une salle d'accouchement mais manque de moyens et est en très mauvaise condition.

 

Have you ever imagined 300 children bickering in a school yard?

The School Dispensary deals with all the hassles in the life of a school and beyond for parents of students and the villagers of Diaglé . The School Dispensary is the first link in the health chain in the village. 

The School Dispensary was built in 1997 and includes a consultation room and a delivery room but lacks resources and is in very bad condition..

L'objectif d'ALEDD pour la Case de Santé de Diaglé est triple :

  • Reconstruire la Case Santé en y ajoutant une officine et une salle de repos post-accouchement,

  • Approvisionner en médicaments de première nécessité autorisé à être délivré par l'infirmière,

  • Inclure la structure dans les programmes de santé régionaux et nationaux tels que les journées SANTE-CITOYENS et les formations au secourisme pour la population.

Et qui sait, peut-être susciterons-nous des vocations parmi les élèves pour être médecins ou infirmiers?

The goal of ALEDD for the School Dispensary is threefold:

  • Rebuild the School Dispensary by adding a pharmacy and post-delivery rest room,

  • Supply of essential medicines authorized to be issued by the nurse,

  • Include structure in regional and national health programs such as HEALTH-CITIZENS 'days and first aid training for the population.

 

And who knows, perhaps we will raise vocations among the students to be doctors or nurses?

SCHOOL DISPENSARY

bottom of page